Sunday, October 26, 2014

Gāyatrī interpretation 1

In Devanagari
यः सविता देवः नः अस्माकं धियः कर्माणि धर्मादिविषया वा बुद्धीः प्रचोदयात् प्रेरयेत् तत् तस्य देवस्य सवितुः सर्वान्तर्यामितया प्रेरकस्य जगत्स्रष्टुः परमेश्वरस्य वरेण्यं सर्वैः उपास्यतया ज्ञेयतया च सम्भजनीयं भर्गः अविद्यातत्कार्ययोः भर्जनात् भर्गः स्वयंज्योतिः परंब्रह्मात्मकं तेजः धीमहि वयं ध्यायामः।

In Tamil
ய: ஸவிதா தேவ: ந: அஸ்மாகம் திய: கர்மாணி தர்மாதிவிஷயா வா புத்தீ: ப்ரசோதயாத் ப்ரேரயேத் தத் தஸ்ய தேவஸ்ய ஸவிது: ஸர்வாந்தர்யாமிதயா ப்ரேரகஸ்ய ஜகத்ஸ்ரஷ்டு: பரமேஶ்வரஸ்ய வரேண்யம் ஸர்வை: உபாஸ்யதயா ஜ்ஞேயதயா ச ஸம்பஜநீயம் பர்க: அவித்யாதத்கார்யயோ: பர்ஜநாத் பர்க: ஸ்வயம்ஜ்யோதி: பரம்ப்ரஹ்மாத்மகம் தேஜ: தீமஹி வயம் த்யாயாம:|

Roman transliteration
 yaḥ savitā devaḥ naḥ asmākaṃ dhiyaḥ karmāṇi dharmādiviṣayā vā buddhīḥ pracodayāt prerayet tat tasya devasya savituḥ sarvāntaryāmitayā prerakasya jagatsraṣṭuḥ parameśvarasya vareṇyaṃ sarvaiḥ upāsyatayā jñeyatayā ca sambhajanīyaṃ bhargaḥ avidyātatkāryayoḥ bharjanāt bhargaḥ svayaṃjyotiḥ paraṃbrahmātmakaṃ tejaḥ dhīmahi vayaṃ dhyāyāmaḥ।

No comments:

Post a Comment